허접하지만 완성되었습니다. 원래 번역했던 기존의 매뉴얼과 같이 발번역이구요 -ㅁ-;
아, 우선 게임 소개부터 간단히 드리자면, 카드 드리븐의 창시자 Mark Herman의 미국 독립 혁명을 배경으로 한 게임입니다. 난이도는 한니발보다 약간 복잡하다는 정도인데, 룰 복잡도가 그리 낮지만은 않습니다.
룰만 숙지되면 카드 드리븐을 통한 특유의 심리전을 맛볼 수 있을 듯 합니다. :)
http://boardgamegeek.com/boardgame/38996/washingtons-war
긱 '유저' 평점은 8.17로 고공행진을 하고 있는데, 평점이 낮은 사람들의 의견을 들어보면 좀 추상적(abstract)이다. 룰이 어렵다. We the People만 못하다(이 게임은 We the People에 기반해 만들어졌습니다)의 의견이 좀 지배적이구요.
웃긴건 평점 높은 사람들의 의견은 We the People보다 훨씬 낫다. 게임이 스피디하고 배우기도 쉽다. 긴장감 있다 등등 같은 게임을 두고도 의견이 이렇게 극과극으로 갈리네요 ㅎㅎ
워 게임 번역은 역시 젤 난해한게 용어입니다. 용어는 최대한 원어(영어)를 살렸구요. 한글 번역시 어색하다 싶은 것은 영어 발음을 한글화하여 썼습니다.(e.g> Operation Queue -> 오퍼레이션 큐 등등)
오히려 이런 용어에 거부감 들 수도 있는데 너그럽게 봐주시고, 오역 오타 제보 주시면 감사드려요~ :)
Noname.
'Boardgame Rulebooks > by Noname' 카테고리의 다른 글
Age of Industry VS. Brass (0) | 2010.05.28 |
---|---|
도망치는 수녀(Nuns on the Run) - 10.05. (0) | 2010.05.28 |
컴뱃 커맨더: 퍼시픽(Combat Commander: Pacific) Player-Aid - 10.02 (2) | 2010.05.28 |
암운의 카멜롯: 멀린의 동료들 (Shodow over Camelot: Merlyn's Company) - 09. (1) | 2010.05.28 |
로마에 영광을(Glory to Rome) - 09. (0) | 2010.05.28 |